Blog Layout

400 jaar Arabisch in Leiden

duda-wsm • 22 april 2013
'De Arabische cultuur heeft een wereld aan wijsheid te tonen'
De Leidse leerstoel Arabische Taal en Cultuur bestaat in 2013 vierhonderd jaar. Het is hiermee één van de langst bestaande in Europa.
Thomas Erpenius (1584-1624), de eerste hoogleraar Arabisch, rechtvaardigde in zijn inaugurele rede in 1613 de oprichting ervan: 'De Arabische cultuur heeft een wereld aan wijsheid te tonen'. 
Tot op de dag van vandaag heeft Leiden een belangrijke functie in het beheren en verwerken van het erfgoed van de Arabische wereld.
Een rijk en gevarieerd programma, samengesteld door de Universiteit Leiden en de Leidse musea, laat u tot en met april 2014 kennismaken met dit erfgoed en met de wetenschappelijke bestudering ervan.
Partners
Het '400 jaar Arabisch in Leiden' programma wordt mogelijk gemaakt door een enorme groep enthousiastelingen van de Universiteit Leiden, de Leidse museu en culturele instellingen uit Leiden en daarbuiten. Zonder hen is '400 jaar Arabisch' niet mogelijk!

In het bijzonder bedanken we het Leiden University Institute for Area Studies (LIAS), Leids Universitair Centrum voor de studie van Islam en Samenleving (LUCIS) en Saudi Aramco.
door GoArabic redaction 18 december 2020
The Arabic language is a pillar of the cultural diversity of humanity. It is one of the most widely spoken languages in the world, used daily by more than 290 million people. World Arabic Language Day is celebrated every year on 18 December since 2012. The date coincides with the day in 1973 that the General Assembly of the United Nations adopted Arabic as the sixth official language of the Organization. In the diversity of its forms, classic or dialectal, from oral expression to poetic calligraphy, the Arabic language has given rise to a fascinating aesthetic, in fields as varied as architecture, poetry, philosophy and song. It gives access to an incredible variety of identities and beliefs and its history reveals the richness of its links with other languages. Arabic has played a catalytic role in knowledge, promoting the dissemination of Greek and Roman sciences and philosophies to Renaissance Europe. It has enabled a dialogue of cultures along the silk roads, from the coast of India to the Horn of Africa. Arabic Language Academies: Necessity or Luxury? is the theme of World Arabic Language Day celebration in 2020. Technological advancements and the extensive use of global languages such as English and French has resulted in numerous changes in the use of Arabic. Increasingly, these foreign languages replace the Arabic language in both daily communication and in the academic field. In addition, Classical Arabic is being used less as more people are opting for the use of local Arabic dialectics. Due to this shift, there is a growing need to preserve Classical Arabic’s integrity by making it compliant with the demands of our changing language landscape today. Join us #worldgoarabicday
door Said El Amraoui 13 september 2020
1. Om Qur'an en andere godsdienstige teksten beter te begrijpen. Qur'an, boeken van Hadith en andere klassieke godsdienstige teksten zijn in Arabisch. Dit is genoeg reden voor om het even welke Moslim om de taal te willen bestuderen! Maar zelfs als je geen moslim bent, helpt het leren van Arabisch je de religie te begrijpen en meer te weten te komen over de cultuur. 2. Om je een baan in het Midden-Oosten. Het Midden-Oosten is een snelgroeiende handelsmarkt. Denk aan Dubai, Qatar en Koeweit. U wilt een voorsprong hebben op uw concurrentie door de taal beter te kennen dan de rest. 3. Daag jezelf uit om een derde taal te leren. Studies hebben aangetoond dat wanneer je een derde taal te verwerven, het helpt je betere cognitieve vaardigheden. Het betekent gewoon dat je hersenen alleen maar geavanceerder en scherper worden. Wanneer een persoon formeel een tweede of derde taal leert, worden ze beter in vloeiendheid, intelligentie en lezen, zelfs beter dan moedertaalsprekers zelf die vaak de grammaticaregels en dergelijke niet herzien of opnieuw bekijken. 4. Het is een van de top 5 meest gesproken inheemse talen in de wereld. Stel je voor dat je met 420 miljoen mensen over de hele wereld spreken door één extra taal te leren. Het is een geweldig gevoel om via zijn moedertaal contact te kunnen leggen met iemand van over de hele wereld. "Als je iemand in zijn moedertaal aansmeert, hebben ze 10 keer meer kans om van je te kopen - ongeacht hun competentie in het Engels." -Gary Muddyman, (The Financial Times). 5. Doe een bredere ervaring en perspectief van het leven. Zie wat het leven te bieden heeft als je verbinding maakt met een andere cultuur. Je zult de diversiteit van de wereld waarin we leven beginnen te waarderen. We moeten je waarschuwen, het is een ongelooflijk eye-opening ervaring. Het opent deuren naar talloze mogelijkheden, zoals reizen en ambassadeur worden voor uw bedrijf, merk of land. Het leren van een derde taal die ' op hoge vraag misschien niet je een superheld, maar het maakt je zeker een onmisbaar actief!
door duda-wsm 22 april 2019
Op vrijdag 1 november werd het eerste exemplaar van de 'Wandelgids door Islamitisch Leiden' uitgereikt aan rector magnificus Carel Stolker. De gids is een resultaat van samenwerking tussen de Universiteit Leiden en uitgeverij Brill. Deze mooi geillustreerde wandelgids leidt u langs sporen van meer de meer dan 4 eeuwen durende relatie tussen Leiden en het Midden Oosten. De gids is te koop bij de VVV en boekhandel Scheltema op de Breestraat in Leiden.
Meer posts
Share by: