Inventarisatie van "Marokko Studies"
Introduzione: Inventario degli "Studi sul Marocco" nei Paesi Bassi
De volgende vragen werden in het kader van de inventarisatie van Minor Marokko studies gesteld aan docenten en onderzoekers van verschillende universiteiten en HBO’s in Nederland.
Le domande si sono concentrate principalmente sull'istruzione (parte 1) e meno sulla ricerca (parte 2).
Per vraag zal een samenvatting volgen van de diverse antwoorden van de respondenten, waarna op het eind een algemene conclusie volgt.
.

Online inventarisatie
1 Onderwijs
Inventario degli studi marocchini
Bedankt dat u deel hebt genomen aan deze inventarisatie.
We komen zo snel mogelijk bij je terug met onze conclusie.
Met vriendelijke groet,
Go Arabic team
Samenvattingen per vraag
1. Onderwijs
Per ogni domanda è stata effettuata una sintesi delle varie risposte fornite dagli intervistati.
-
- Vrije Universiteit Amsterdam (VU): Corso di laurea specialistica in Studi Marocchini. Include un ciclo di lezioni ( esercitazioni) "Orientamento sul Marocco", letteratura postcoloniale incentrata sul Marocco e un corso di arabo marocchino A e B. Il Marocco è spesso discusso anche in "Sostentamento, Alleanze e Governance" per studenti di antropologia sociale e culturale.
- Zuyd University of Applied Sciences, programma di Lingue e Culture Orientali: No, il Marocco era una specializzazione, ma ora l'attenzione è rivolta all'Egitto.
- Tilburg University (UvT): In precedenza per studenti di comunicazione interculturale: conoscenza del mondo arabo, sociolinguistica dell'arabo e del berbero, un corso di arabo marocchino e un'introduzione alla lingua e alla cultura berbera. Ora, l'attenzione è rivolta al (aspetti del) Marocco nel nuovo programma di Scienze Culturali Generali presso la Facoltà di Comunicazione e Cultura. Un pilastro fondamentale di questo (e della ricerca) è il multiculturalismo, in cui viene delineata attentamente la posizione della lingua, della cultura e della religione (Islam) dei gruppi etnici che vivono nei Paesi Bassi. Diversi corsi sono dedicati a questo tema, come "Studi Culturali nei Paesi Bassi" e "Media e il Dibattito Multiculturale".
- Università di Amsterdam (UvA): No, l'enfasi del programma di Lingua e Cultura Araba è sull'Egitto. Tuttavia, la specializzazione in Lingue Migranti include l'arabo marocchino e il berbero.
- Università di Utrecht (UU): Sì, negli ultimi anni sono stati offerti ogni anno due corsi su "Lingue e Culture del Nord Africa", in cui è stata insegnata la lingua rifiana e si è discussa la storia del Marocco. Nel 2006 è stato introdotto un corso post-accademico (sebbene aperto anche agli studenti) che includeva un nuovo corso di rifiano.
- Università di Scienze Applicate di Fontys: Sì, il programma di formazione degli insegnanti include un corso sul Marocco come regione d'origine e paese in via di sviluppo. Particolare attenzione è rivolta al Marocco anche per quanto riguarda l'educazione interculturale e la società multiculturale. Inoltre, è previsto un tirocinio sul campo di 15-30 giorni per gli studenti del terzo anno di formazione per insegnanti di geografia, e sono previsti corsi di aggiornamento che includono tirocini sul campo per insegnanti di scuola secondaria e di formazione professionale. È previsto anche un corso di laurea specialistica in sviluppo globale sostenibile e interculturalità, con ampia attenzione agli aspetti culturali del Marocco e un tirocinio pianificato di circa 2 mesi in Marocco. Inoltre, alla fine di aprile di quest'anno è stato firmato un accordo di cooperazione con l'Università Al Akhawayn di Ifran, in Marocco. In base all'accordo, uno studente dell'IBMS è attualmente presente lì e uno studente marocchino di economia sarà qui.
- Università di Groninga (RUG): Sì, lezioni con casi di studio incentrati sul Marocco, ad esempio antropologia delle culture musulmane.
- Università di Leida: Sì, una lezione annuale sul Tashelhiyt Berber (Marocco meridionale), 2 ore di seminario a settimana. Ogni due anni, una lezione sul Rif Berber (Marocco settentrionale), 2 ore di lezione a settimana. Ogni anno un corso di laurea magistrale: Ricerca attuale in lingue e culture del Maghreb. Su richiesta: arabo marocchino.
- Università di Scienze Applicate De Horst: Una volta all'anno, nell'ambito del programma Elective/Free Space, viene offerto un viaggio di studio in Marocco, che include visite a istituti pratici nel campo del lavoro sociale. Il viaggio è preparato e supervisionato da due docenti e uno studente di origine marocchina (come progetto di laurea). I collegamenti con il Marocco vengono creati anche tramite tirocini, volontariato e altri progetti educativi svolti dagli studenti nei Paesi Bassi.
- Scuola d'Arte di Utrecht (HKU): Attualmente non ci sono attività formative specificamente incentrate sul Marocco, ma l'HKU si rivolge attivamente ai giovani di origine immigrata (e quindi anche ai giovani marocchini) con l'obiettivo di interessarli alla cultura/teatro in generale e, possibilmente, a un corso presso l'HKU.
- Conservatorio di Rotterdam e Accademia di Danza di Rotterdam (Codarts): è in programma lo sviluppo di un corso di laurea specialistica in musica del Maghreb, inizialmente in collaborazione con Barcellona.
- OLANDA: la nostra Facoltà di Economia ha appena iniziato a costruire una rete di partnership. A seguito di una visita di lavoro in Marocco nel giugno 2005, sono stati selezionati cinque istituti con cui vorremmo collaborare. Ciò prevede lo scambio di studenti e docenti.
- Università di Scienze Applicate di Utrecht: no, ma il Marocco sarà incluso nei corsi di geografia e storia del PABO (Primary Teacher Training College) e nei programmi di secondo livello.
- Università Cristiana di Scienze Applicate dei Paesi Bassi (CHN): sì, queste attività mirano a reclutare studenti dal Marocco. Non ci sono componenti di contenuto specifiche incentrate sul Marocco.
-
- VU: De hoorcollegereeks ‘Oriëntatie op Marokko’ heeft nu ongeveer 25 deelnemers.In 2003/4 namen zo’n 75 studenten deel aan ‘Oriëntatie op Marokko’ en 28 studenten volgden Marokkaans Arabisch A.
- RU: Inleiding Mediterrane en Midden-Oosten studies: tussen de 40 en 50 studenten. Capita selecta etnografie van het Mediterrane gebied: tussen de 25 en 30 studenten. Mastercursus MES over de Middellandse Zee: vorig jaar 12 studenten. Afdeling Arabisch: 5 – 7 studenten jaarlijks voor Marokkaans 1 en 2.
- UvA: Inleiding tot de Berberse taal en cultuur: max. 10 studenten.
- Fontys Hogescholen: 30 tot 40 studenten (lerarenopleiding).
- RUG: 75-100 studenten.
- Universiteit Leiden: 5 tot 10 studenten.
- UU: De afgelopen jaren namen telkens ongeveer 10 à15 studenten aan dit onderwijs (“Talen en Culturen van Noord-Afrika”) deel.
- Hogeschool De Horst: Studiereis: 15-18.
- CHN: Er komen 2-3 studenten per jaar (meestal BA hospitality).
- Hogeschool In holland :Geen antwoord op deze vraag!!???
-
- VU: ‘Oriëntatie op Marokko’: 5 ECTS, postkoloniale literatuur: 5 ECTS, cursus Marokkaans Arabisch A en B: 10 ECTS.
- Fontys Hogescholen: Minor duurzame mondiale ontwikkeling en interculturaliteit: ca. 30 ECTS waarvan 10 ECTS stage in Marokko. College Marokko incl. veldpracticum 4 ECTS; intercultureel onderwijs 4 ECTS.
- RUG: Antropologie van moslimculturen: 5 ECTS.
- Universiteit Leiden: Tashelhiyt Berber en Riffijns Berber: 8, uitbreidbaar tot 20 ECTS. Current Research in Languages and Cultures of the Maghreb: 10 ECTS. Marokkaans- Arabisch: 8 ECTS.
- RU afdeling Arabisch: Marokkaans Arabisch 1 en 2: 5 ECTS.
- UU: De studielast van de cursussen was 7,5 ECTS voor een cursus van een blok (10 weken inclusief tentamen).
- Hogeschool De Horst: 4 ECTS.
- Codarts: Minor heeft minimale omvang van 15 ECTS, kan bij voldoende belangstelling worden uitgebreid.
- CHN: Normale studielast van een voltijd bachelorprogramma.
-
- VU: Ja, in 2016 vond er een interfacultaire excursie naar Marokko plaats, om studenten zowel met het land als met universiteiten daar in contact te brengen. Bij deze excursie hoorde een werkcollege ter voorbereiding.
- Fontys Hogescholen: Ja, bij het veldpracticum en de stages lerarenopleiding (zie vraag 6).En een viertal techniekstudenten hier werkt samen met business- en techniekstudenten daar (aan de ontwikkeling van een oplader voor mobiele telefoons die op zonne-energie werkt). Dit contact verloopt vooral per e-mail.
- Hogeschool De Horst: Vooraf telefonisch en indien mogelijk met te bezoeken instellingen in het werkveld. De opleidingsteams van MWD en SPH hebben in het kader van de deskundigheidsbevordering op het terrein van Multiculturele competentie, studiereizen naar Marokko gemaakt (medegefinancierd uit een fonds bij het Europees Platform en een Marokko potje van Ministerie OC&W). In het verdere verleden (tot ongeveer 1992) waren er contacten/stafuitwisseling met de Sociaal Werk opleiding in Tanger; deze zijn na de beëindiging van het STIR subsidieprogramma en mede ten gevolge van de herziening van het curriculum (opheffing Interculturele Leerroute) gestopt.
- HES Amsterdam: In het verleden was er contact met een Marokkaanse instelling; dit is afgebouwd vanwege onvoldoende kwaliteit.
- HKU: Een groep studenten en docenten van de verschillende lerarenopleidingen in de kunsten (beeldend, muziek, theater en kunstmanagement) zijn in de zomer 2017 naar Marokko gereisd. Er zijn plannen voor een gezamenlijk project (gedacht wordt aan MEDA), maar het is moeilijk te realiseren vanwege de opleidingsstructuur in Marokko die zo anders is dan hier en dan vereist voor EU-projecten. Als gevolg hiervan en van de moeilijkheden bij het vinden van een goede partner staan de plannen voorlopig even in de ijskast.
- Codarts: Minor-plan bevindt zich nog in de planningsfase. Er zijn wel contacten gelegd tijdens de Maghreb-conferentie in Barcelona.
- INHOLLAND: Het idee is om vanaf januari 2023 te beginnen met student- en docentuitwisseling op kleine schaal.
-
- VU: Il programma del corso di laurea breve cambia ogni anno. Ad esempio, nel 2016/17 non ci sarà un "Orientamento sul Marocco", ma ci sarà un programma sulla letteratura postcoloniale e la storia del Marocco. Inoltre, non verrà insegnato l'arabo marocchino, ma ci sarà l'acquisizione della lingua francese (secondo i piani dal 2016). Il viaggio di studio dovrebbe svolgersi anche ogni due anni. Se gli studenti desiderano scrivere elaborati come parte di blocchi, sono sempre benvenuti. Questo accade anche occasionalmente.
- Fontys University of Applied Sciences: Sì, il tirocinio sul campo e la lezione di accompagnamento sono obbligatori per gli studenti di geografia e facoltativi per gli altri.
- RUG: Sì.
- Leiden University: Solo il berbero riffiano viene offerto ogni due anni.
- RU Dipartimento di Arabo: Arabo marocchino 1 e 2: annualmente.
- UU: No, preferito ma non (ancora) possibile.
- De Horst University of Applied Sciences: Sì, parte del programma Elective/Free Space. Il viaggio di studio avrà luogo solo se ci saranno abbastanza partecipanti.
- Codarts: Se è stato sviluppato un piano minore, sì.
- INHOLLAND: Non ancora, ma sarebbe l'ideale se ci fosse sia mobilità digitale che fisica, in modo che il contatto con il Marocco diventi parte integrante del curriculum.
- CHN: Sì, per quanto riguarda il reclutamento degli studenti.
-
6) Sono disponibili tirocini in Marocco? Sì/No. Si prega di spiegare se necessario.
- VU: Stages en leeronderzoeken komen af en toe voor, één à twee keer per jaar. Vorig jaar hebben twee studenten een leeronderzoek gedaan in Marokko; één naar Berber-bewustzijn en één naar de mogelijkheden van Nederlandse les in Noord-Marokko.
- Fontys Hogescholen: Ja, stages waarin vooral ontwikkelingsprojecten worden voorbereid, geïmplementeerd en geëvalueerd. De grote stage in het kader van de minor wordt Fontys-breed aangeboden.
- RUG: Nee, wel met Marokkanen in Nederland.
- Universiteit Leiden: Ja, veldwerkopdrachten.
- RU afdeling Arabisch: Ja, studenten die buitenminor in Marokko doorbrengen.
- UU: Op dit moment niet.
- Hogeschool De Horst: In eerdere jaren hebben studenten incidenteel stages gedaan in Marokko. De laatste 10 jaar niet meer in Marokko zelf. Wel altijd in Nederland, in instellingen die te maken hebben met doelgroep van Marokkaanse afkomst. Aantal: destijds: 1 à 2 per jaar in Marokko; stages met Marokkaanse dimensies in Nederland niet specifiek geregistreerd. Toelichting: taalprobleem bij stages in Marokko voor NL studenten en bij stages in NL voor Marokkaanse studenten; ook bij uitwisselingen met Marokkaanse studenten en docenten. Reciprociteit s hierdoor moeilijk te realiseren. Ook ontbreken subsidiemogelijkheden. Inhoudelijk probleem: social work in Marokko is weinig ontwikkeld/geprofessionaliseerd naar de NL standaarden. Hierdoor is het niet eenvoudig om stages te organiseren in Marokko die voldoen aan de criteria.
- Hogeschool Leiden: Sporadisch stages.
- Hanzehoogeschool Groningen: Voor zover bekend geen stages.
- HES Amsterdam: Ja, heel soms zijn er stages in Marokko.
- HKU: Studenten zijn vrij om in Marokko een buitenlandse stage te doen. Op grond van de bij BIZ (Bureau Internationale Zaken) bekende gegevens komt het een enkele keer voor dat een student zijn stageperiode in Marokko doorbrengt.
- Codarts: Indien minor-plan uitgevoerd, ja.
- INHOLLAND: Ja, we hebben nu contacten met vijf (Nederlandse) bedrijven.
- Hogeschool Utrecht: Nee, er zijn wel plannen in die richting. Hierbij wordt uitgegaan van zo’n 5 studenten van de PABO die stage lopen op scholen rond Al Hoceima.
- CHN: Heel soms. Er is nu een studente Tourism Management in Casablanca.
-
- VU: Nell'anno accademico 20013/14, sono state scritte tre tesi di laurea triennale e circa dieci elaborati nel corso di laurea specialistica in Studi Marocchini. Anche gli studenti che svolgono ricerche in Marocco scrivono le loro tesi su questo argomento.
- Fontys University of Applied Sciences: Sì, relazioni di tirocinio e elaborati come contributo al tirocinio sul campo in Marocco.
- RUG: No, ma ci sono elaborati con marocchini nei Paesi Bassi.
- CIDIN: Sì, ci sono studenti che svolgono ricerche in Marocco.
- Università di Leida: Sì.
- RU: Ci sono sicuramente tesi in Studi Mediterranei che trattano un argomento in Marocco. Anche nel dipartimento di arabo, nel campo della linguistica o con una prospettiva di scienze sociali (scienze politiche, economia, antropologia).
- UU: Uno studente si è recentemente laureato in pedagogia presso scuole islamiche nei Paesi Bassi, dove spesso gli insegnanti sono marocchini.
-
8) Hai suggerimenti per migliorare/intensificare i tuoi contatti educativi con il Marocco? Sì/No. In caso affermativo, quali sono i tuoi suggerimenti?
- VU: Er is wel behoefte aan intensivering van de contacten, maar omdat de belangstelling van de studenten nogal wisselend (soms beperkt) is, is het niet mogelijk om uit te breiden. Een uitwisseling van studenten in samenwerking met een universiteit zou wenselijk zijn (een soort Socrates programma gericht op Marokko).
- Fontys Hogescholen: Ja, gezamenlijk met Marokkaanse opleidingen en Marokkaanse studenten onze studenten leeractiviteiten laten verrichten in Marokko.
- RUG: Ja, meer contact met collega’s in Marokko, en soms behoefte aan opvang voor studenten die stage zouden willen lopen maar het te eng vinden om alles zelf te regelen.
- CIDIN: Ja, bij veldwerk en onderwijscontacten is er mogelijk behoefte aan ondersteuning bij problemen van administratieve en communicatieve aard.
- Universiteit Leiden: Ja, meer contacten m.b.t. onderwijs Berber.
- RU afdeling Arabisch: Onderwijsvoorziening voor die studenten die in het BA2-jaar de buitenlandminor in Marokko willen doorbrengen.
- Hogeschool De Horst: Uitbreiding mogelijkheden voor studenten (studiebezoeken, uitwisselingsprogramma’s, stages) en stafmobiliteit i.s.m. Marokkaanse partneropleiding en projecten met het werkveld in Marokko en NL. Gekoppeld aan uitbreiding subsidiemogelijkheden (bijv. NUFFIC, BuZa-MATRA).
- INHOLLAND: Het zou fijn zijn om te weten wat voor soort contacten gangbaar zijn tussen Marokkaanse en Nederlandse instituten, en verder wat voor soort beurzen er beschikbaar zijn om de mobiliteit van studenten en docenten te ondersteunen.
- Hogeschool Utrecht: Structurele contacten zijn wenselijk wat betreft stages, onderzoek, en de mogelijkheden om een uitwisseling op te zetten.
- CHN: Ja, wat betreft de studentenwerving en het verkrijgen van onderwijspartners voor dubbele diplomering of ‘articulation agreements’ ter bevordering van de instroom uit Marokko.
2. Onderzoek
De bovenstaande antwoorden hebben voornamelijk betrekking op onderwijs, maar soms zijn onderwijs en onderzoek moeilijk van elkaar te scheiden. Hier is nog informatie over onderzoeksactiviteiten van een aantal docenten en onderzoekers gericht op Marokko.
-
Ha condotto e continua a svolgere ricerche in Marocco, nel Medio Atlante, dal 1990 al 1997 e di nuovo dal 2001 al 2005. Queste ricerche sono state pubblicate su riviste internazionali. Ulteriori ricerche nella regione del Rif potrebbero essere possibili.
-
Hij heeft vorig jaar het onderzoek verricht naar achtergelaten vrouwen voor de Adviescommissie Vreemdelingenzaken. Tevens onderzoek (samen met Martijn de Koning) naar de keuze voor huwelijkspartners onder migranten (Marokkanen). Met beide onderzoeken zou ze graag doorgaan (ook in Marokko) omdat nog veel onbeantwoord is.
-
Ha condotto ricerche sull'arabo berbero e marocchino nei settori del bilinguismo, dell'istruzione, del cambiamento linguistico, ecc. nei Paesi Bassi e in Marocco.
-
Hij deed onderzoek naar taalverwerving van het Berbers in Nederland en Marokko.
-
- A. Monitoraggio (dal 1983) di una famiglia marocchina e della sua rete a Sidi Slimane.
- B. Ricerca sulla storia di vita delle figlie migranti marocchine (e dei figli dal 2006).
-
H.J. Stroomer è curatore della collana “Berber Studies”, vedi Köppe Verlag/Colonia.
-
UU
Mohamed El Ayoubi heeft een proefschrift geschreven over de Berberdialecten van de Rif.
Universiteiten en Hogescholen in Nederland
- Vrije Universiteit Amsterdam (VU) Amsterdam, Nederland
- Universiteit van Tilburg (UvT) Tilburg, Nederland
- Universiteit Utrecht (UU) Utrecht, Nederland
- Rijksuniversiteit Groningen (RUG) Groningen, Nederland
- Universiteit Leiden Leiden, Nederland
- Hogeschool voor de Kunsten Utrecht (HKU) Utrecht, Nederland
- Rotterdams conservatorium & Rotterdamse dansacademie (Codarts) 3011, Rotterdam, Nederland
